На каком языке было написано Евангелие от Иоанна

Евангелие

На каком языке было написано Евангелие от Иоанна

Слово Ева́нгелие (от греч. εὐαγγέλιον — благая весть, благовестие) — 1) Благовестие Христово (апостольское, христианское (1Кор.15:1)) о наступлении Царства Божия, о спасении человеческого рода от греха и смерти; 2) Книга (всего таких Книг — четыре), излагающая эту весть в форме повествования о воплощении, земной жизни, учении, обетованиях, спасительных страданиях, крестной смерти и Воскресении Иисуса Христа.

Первоначально, в греческом языке классического периода, слово евангелие имело значение «воздаяние (награда) за радостную весть», «благодарственная жертва за радостную весть». Далее так стала называться сама радостная весть.

 Позднее слово евангелие приобрело религиозный смысл. В Новом Завете оно стало употребляться в специфическом смысле. В нескольких местах евангелие обозначает проповедь самого Иисуса Христа (Мф.4:23; Мк.

1,14-15), но чаще всего евангелие – это христианское провозвестие, весть о спасении во Христе и проповедь об этой вести.

Евангелие – книги Нового Завета, в которых присутствует описание жизни, учения, смерти и воскресения Иисуса Христа. Евангелие – это четыре книги, названные по именам авторов-составителей – Матфея, Марка, Луки и Иоанна. В числе 27 книг Нового Завета Евангелия считаются законоположительными. 

Первые три канонические Евангелия (по Матфею, Марку и Луке) в библейской науке принято называть синоптическими (др.-греч. συνοπτικός, букв. «со-наблюдающий» от σύν, «вместе» и ὄψις, «видение, зрительное восприятие»). При сопоставлении этих трех текстов можно заметить, что Евангелия от Матфея, от Марка и от Луки содержат совпадающие по содержанию эпизоды («параллельные места»).

Кроме того, последовательность отдельных повествований также совпадает для двух и порой даже для трех этих Евангелий. Евангелие по Иоанну почти не имеет параллелей с первыми тремя Евангелиями. Если расположить Евангелия в четыре столбца, увидим, что когда говорят синоптики, обычно молчит евангелист Иоанн, и наоборот.

Евангелие по Иоанну, в соответствии с древней церковной традицией, называется Евангелием духовным (το ευαγγέλιο πνευματικό), что, конечно, не означает, будто оно более богодуховенно, чем другие три. Это характеристика не происхождения, но содержания Евангелия, которое глубже и таинственнее, чем синоптические, открывает догматический и духовно-нравственный смысл евангельских событий.

Само определение «духовное» в приложении к Евангелию по Иоанну принадлежит св. Клименту Александрийскому: «Иоанн, последний, видев, что те Евангелия возвещают земные дела Христа, написал, побуждаемый учениками и вдохновленный Духом, Евангелие духовное». Это свидетельство указывает, что Иоанн, по наитию Св.

Духа, счел необходимым восполнить изложенное у синоптиков и что по преимуществу духовный характер Евангелия обусловлен именно Тем, Чьи действия так ясно представляет и описывает апостол Иоанн.

Состав канонических книг Библии определяется совокупностью правил в Православной церкви: 85 Апостольское правило (IV век), 60 правило Лаодикийского собора (364 год), 39-ое послание Афанасия Великого о праздниках (IV век), Стихи святого Григория Богослова (IV век), Стихи святого Амфилохия Иконийского (IV век), 33 правило Карфагенского собора. Однако структура из четырёх Евангелий была признана христианами уже к концу II века. В дальнейшем Святые Отцы и Учители Церкви написали толкования на Евангелия. Среди толковников Евангелия можно отметить, например, святителя Иоанна Златоуста, жившего в IV веке, а также блаженного Феофилакта Болгарского, жившего в XI веке.

Вынос Евангелия и его чтение — один из самых торжественных моментов православного богослужения, согласно заповеди Иисуса Христа «проповедуйте Евангелие всей твари» (Мк.16:15), оно читается во время утрени, всенощного бдения, Божественной Литургии, молебнов на некоторых церковных Таинствах и требах. Для этой цели используется специальное богослужебное (напрестольное или требное) Евангелие. 

Богослужебное Евангелие разделено на фрагменты  (зачала). В Евангелии по Матфею церковных зачал 116, по Марку – 71, по Луке – 114, по Иоанну – 67. 

***

Всё ли разрешено, что не запрещено в Евангелии?

Ответ на вопрос, что можно делать, а чего нельзя, нередко волнует верующих. Что касается связанных с ним искажений и злоупотреблений, чаще обычного они проявляются не в Православной, а в протестантской среде.

Особенно ярко превратное отношение к этой тематике обнаруживается в связи с пересмотром в этой среде фундаментальных христианских ценностей (обусловленных, в частности, изменением отношения к браку, взаимоотношениям полов, практикой неоправданно грубого вмешательства в семейные дела, участившимися случаями компромиссов в сфере вероучения).

Действительно, Евангелие не даёт нам абсолютно раскрытого (вплоть до мельчайших деталей, подсказок на всевозможные затруднения) учения о христианской нравственности (Ин.21:25).

Данное учение представлено там в весьма сжатом виде (ещё более сжато оно было сформулировано Христом в виде двух заповедей: о любви к Богу и о любви к ближнему, как к самому себе (Лк.10:27)). Но это не значит, будто Божий закон не совершенен, будто всё то, что не запрещается текстом Евангелия (если запрет не означен в чеканных, развёрнутых формулировках), разрешено.

Скажем, многое из того, что не раскрыто в Евангелии, раскрыто в других Книгах Священного Писания Нового Завета.

Вместе с тем множество нравственных положений дано и раскрыто в канонических и неканонических Книгах Ветхого Завета (несмотря на отмену обрядовых норм ветхозаветного закона Моисея, нравственные нормы, преподанные в проповеди пророков, не утратили актуальности для христиан).

Более пространно и обстоятельно закон Божий представлен в Священном Священном Предании Церкви (напомним, Предание включает в себя и ту часть апостольской проповеди, что вошла в состав Книг Священного Канона, и ту, которая была передана Церкви устно; кроме того оно включает множество памятников святоотеческой письменности, Соборные правила и постановления; древние Уставы и много другого).

Протестанты, отвергая авторитет Священного Предания, сами лишают себя столь драгоценной сокровищницы знаний (см. подробнее: Церковь без Предания — Церковь?).

Наряду с Богооткровенным учением о нравственности, существует естественный нравственный закон. В той или иной мере этот закон известен каждому человеку: он проявляется в голосе совести. Чем выше уровень духовного совершенства человека, тем яснее воспринимает он этот голос.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Когда празднуется день Святой Ольги

Как правило, всего перечисленного бывает достаточно для ориентирования в различных жизненных ситуациях. В наиболее затруднительных случаях христианин имеет возможность обратиться за помощью к добродетельному, духовно мудрому наставнику (например, священнику, старцу), и уже тот, с высоты своего духовного опыта (при помощи Божьей) поможет найти нужный ответ, принять верное решение, сделать взвешенный выбор.

Наконец, помимо церковных законов христианина могут ограничивать гражданские и уголовные законы (не противоречащие воле Божьей). Это согласно со словами Спасителя: «отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф. 22:21).

Почему мы считаем Евангелие истинным, и чем подтверждается его истинность?

По учению Церкви, Евангелие, как и все Книги Священного Писания вообще, обладает достоинством богодухновенности (2Тим.3:16). Это значит, что все четыре Евангелия были составлены при особом Божественном содействии; что все Евангелисты, трудясь над написанием Евангелий, вдохновлялись Духом Святым.

Поскольку Бог никогда никого не обманывает и не обманывается, постольку составленные под Его руководством Священные Книги считаются истинными.

Для искренне верующего христианина достоверность Святого Евангелия не подлежит ни малейшему сомнению. Но как развеять сомнения тех, кто ещё только стоит на межрелигиозном распутье? Ведь и представители прочих верований почитают свои «Писания» истинными; истинность же Евангелия, в подлинном, Православном понимании, ими опровергается (в противном случае что бы им мешало обратиться в Православие?).

Несмотря на то, что глубина многих Евангельских истин превосходит возможность их доказательства силой ограниченной человеческой мысли, в значительной мере достоверность Евангелия всё же может быть подтверждена путём рассудочных доводов.

1) Первое, на что обращают внимание в этой связи, — реализованные, сбывшиеся пророчества.

С одной стороны, многое из того, что описано в Евангелии, было возвещено ещё во времена Ветхого Завета, за столетия до Пришествия Христа. С другой стороны, само Евангелие содержит пророчества, многие из которых с точностью сбылись, а другим ещё только предстоит найти реализацию в событиях будущего.

Сбыточность ветхозаветных пророчеств, реализованных на Христе, показывает, что озвучившие эти пророчества святые были движимы не собственным разумом, но Высшим, Божественным (2Пет.1:21). Стало быть, Христос — истинный Мессия.

Рализация пророчеств, озвученных Им Самим (о разрушении Иерусалима, о Сошествии Святого Духа в День Пятидесятницы), в ещё большей степени подтверждает Его Мессианское достоинство, истинность Его слов, Его учения.

2) На Божественное достоинство Христа указывали совершаемые Им чудеса. Сам Он говорил об этом так: «ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня» (Ин.5:36).

Кроме того, чудеса раскрывали и подтверждали некоторые детали Его Благовестия (положим, Воскресение Христа служит залогом всеобщего воскресения в будущем).

Собственно, два этих признака являются определяющими и для подтверждения Сверхъестественного Откровения как такового (см. подробнее: Сверхъестественное откровение Божие).
Вместе с тем достоверность Евангелия подтверждается дополнительно следующим:

3) Библейская археология доказывает истинность Евангелия как исторического документа.

4) Евангелия удовлетворяет религиозным запросам человеческой души.

5) Опыт святых артикулирует истинность Благовестия как учения, направленного на освобождение человека от власти греха, способствующего нравственному преображению людей.

Кто является автором Евангелия?

Нередко приходится слышать: «Автор Евангелия Матфей» или «автор Евангелия Марк» и т. д. Однако говорить так — не совсем правильно. Священное Писание – результат синергийной (совместной) деятельности, соработничества Бога и человека, в случае составления Евангелия — Бога и апостолов Матфея, Марка, Луки, Иоанна.

При составлении Книг Священного Писания человек не являлся пассивным орудием Бога (обезличенным инструментом, действовавшим наподобие медиума), но был сотрудником, соучастником всеблагого Божественного действия. Вдохновляя священнописателей, Бог не нарушал их свободы, не блокировал разум, не насиловал волю, не лишал их рассудка.

Возводя их в вышеестественное благодатное состояния, Он открывал им те истины, те требования Своей святой воли, которые считал нужным открыть, а они осознанно и свободно, но верно, облекали их в ту или иную литературную форму.

Евангелие переводится как «Благая весть». А в чем, собственно, заключается эта Благая весть?

Ещё до начала общественного служения Христа Предтеча Господень, будучи вдохновляем Святым Духом, призывал народ к покаянию и свидетельствовал, что «приблизилось Царство Небесное» (Мф.3:2). Это призыв был связан с началом нового этапа в истории человечества. Выражаясь словами святителя Афанасия Александрийского, «Бог стал Человеком для того, чтобы человек стал богом».

Можно сказать, что в этом кратком, но ёмком теологическом тезисе отражается суть Благой вести.
Можно высказаться и чуть более пространно.

Вочеловечившись, Бог преподал людям спасительное учение, совершил Искупление, открыл путь в Царство Небесное, создал Церковь, под руководством и в лоне которой человек может достигнуть истинной цели своей земной жизни: уподобления Богу, единения с Богом и ближними, наследования вечной блаженной жизни; и призвал в неё всех людей (Мк.16:15). 

***

Святые отцы безоговорочно признают чтение Евангелия мощнейшим фактором духовного возрастания личности, причём, на начальных ступенях воцерковления – именно Евангелия, а не Библии в целом.

«Евангелие (Мк.1:1 и др.) – слово греческое, значащее: благовестие, т.е. добрую, радостную весть Называются сии книги Евангелием потому, что для человека не может быть лучшей и более радостной вести, как весть о Божественном Спасителе и о вечном спасении. Потому-то и чтение Евангелия в церкви каждый раз сопровождается радостным воскликновением: Слава Тебе, Господи, слава Тебе!»
Библейская энциклопедия архим. Никифора

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Кто перевел Библию на русский язык

Источник: https://azbyka.ru/evangelie

Язык Нового Завета

На каком языке было написано Евангелие от Иоанна

Дорогие Друзья!

Меня попросили написать данную статью из-за многочисленных вопросов о Новозаветных языках, заданных мусульманами, которые подразумевают, что писатели Нового Завета неточно сохранили высказывания Иисуса потому, что писали не на том языке, на котором говорил Иисус. Так как я не уверен, что именно является источником для этого довода мусульман, я не могу взять данный аргумент за основу для моего ответа. Я видел только письмо от доктора Кристофера Хегера к Мохаммеду Гунему на форуме для обсуждения.

В основном, доктор Хегер проделал очень хорошую работу, написав свои ответы, хотя изложение в виде вопросов-ответов немного усложняет процесс слежения за мыслью.

Во-первых, разрешите представиться. Я прожил на Земле обетованной более тридцати лет, и теперь живу недалеко от Иерусалима. Моя компетентность находится в пределах христианско-мусульманского диалога и межрелигиозного свидетельствования, с использованием Библии и Корана в качестве основных книг.

Я не эксперт по научному изучению и исследованию Нового Завета, но, как Вы можете заметить, у меня была возможность ознакомиться с идеями некоторых ученых во время своего проживания здесь. Я не соглашаюсь с некоторыми их мнениями по причине личного опыта и наблюдений.

Также, должен признаться обеим сторонам, что лично я верю в целостность передачи Библии и Корана.

Есть достаточные доказательства того, что обе книги дошли до нас в форме, довольно близкой к оригинальным текстам, так что, как по мне, не существует вопросов о целостности текстов «байн ийдайна» («у нас на руках»).

Языки, используемые в Иерусалиме в наше время

Как настоящая ситуация в Иерусалиме помогает нам понять тот факт, что авторы Нового Завета (НЗ) писали на греческом, а разговаривали на арамейском языке? Сегодня, в Старом Городе Иерусалима можно услышать арабский, армянский, русский, амхарский и другие языки, на которых говорят местные жители, в зависимости от своего религиозного и этнического происхождения. Магазинные вывески делаются также на арабском, иврите, русском, армянском и английском языках. Теперь все многоязычны.

Официальными языками Израиля являются иврит и арабский, наряду с ними на дорожных знаках используется английский. Студент-араб, посещающий Еврейский Университет, будет думать и разговаривать на арабском, но учиться и писать в университете — на иврите! Палестинские арабы с западного берега так же хорошо владеют ивритом, как и арабским.

Современный иврит на Земле обетованной настолько повлиял на арабский язык, что два араба в разговоре друг с другом будут также использовать слова из иврита. Когда же они навещают своих родственников в Иордании, то оказывается, что им не знакомы некоторые слова из арабского языка. За пятьдесят последних лет в арабском языке Священной Земли произошли существенные изменения.

В то же время, и иврит позаимствовал значительное количество слов из арабского. Фактически, большинство арабов владеет двумя вариантами арабского языка: разговорным, палестинским диалектом арабского (который немного изменяется от Иерусалима до Назарета), и классическим современным «стандартным» арабским, используемый в газетах, на радио и телевидении, а также на государственном уровне.

Мусульмане знают еще и третий вариант арабского — язык Корана, мекканский диалект времен Мохаммеда. Греческая православная или византийская церковь до сих пор использует молитвы на греческом и арабском языках.

Когда ислам открыл Средиземноморье для арабского языка, он впитал в себя философские и научные познания греческого мира, и сумел сохранить их для просвещения мира западного на протяжении средних веков.

Язык времен Нового Завета

Александр Македонский (356-323 до Р.Х.) завоевал Средний Восток около 332 года до Р.Х. или за триста лет до времен Иисуса Христа, так что универсальным языком покоренных им народов, впоследствии унаследованным и говорившими на латыни римлянами, оказался вид греческого языка — «койне», как написано об этом в Британской Энциклопедии ( Encyclopaedia Britannica ), (т. 1, стр. 576, 1973):

«Краткое правление Александра отмечает поворотный момент в истории Европы и Азии оно распространило греческую культуру по всему Ближнему Востоку, создав если не политически, то, по крайней мере, экономически и культурно единый мир, простиравшийся от Гибралтара до Пенджаба, который был открыт для торговли и социальных отношений, а также оказался под значительным влиянием цивилизации и греческого койне в качестве лингва-франка (всеобщего языка). Будет вполне справедливым заметить, что и Римская Империя, и распространение христианства как мировой религии, и столетия существования Византии — все это в определенной мере явилось результатом достижений Александра».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  В чем разница между Старым и Новым Заветом

Источник: https://www.answering-islam.org/russian/authors/register/nt-language.html

Чем отличается Библия от Евангелия?

На каком языке было написано Евангелие от Иоанна

Библия – эта книга, которая вошла в основу нескольких мировых религий, таких как христианство,  ислам и иудаизм. Отрывки Священных Писаний переведены на 2062 языка, что составляет 95 процентов языков всего мира, причем на 337 языках можно прочесть текст целиком.

Библия оказала влияние на жизненный уклад и мировоззрение людей со всех континентов.  И не важно, верите вы в Бога или нет, но как образованный человек, должны знать, что  собой представляет книга, на текстах которой основываются законы нравственности и человеколюбия.

Само слово Библия переводится с древнегреческого языка как «книги» и является  собранием текстов разных авторов написанных на разных языках и в разное время при содействии Божиего Духа  и по Его внушению. Эти сочинения легли в основу догматики многих религий и в своем большинстве считаются каноническими.Подробнее: 

Слово  «евангелие» обозначает «благовестие». Тексты Евангелие  описывают жизнь Иисуса Христа на земле, его деяния и учение, Его распятие и воскресение. Евангелие входят в состав Библии, а точнее Нового Завета.

Структура

Библия состоит из Ветхого Завета и Нового Завета.  Ветхий Завет включает в себя 50 писаний, из которых только 38 Православная церковь признает боговдохновленными, то есть каноническими. Среди двадцати семи книг Нового Завета четыре Евангелие, 21 апостольское послание и Деяние святых апостолов.

Евангелие состоит из четырех канонических текстов, причем евангелие от Марка, Матфея и Луки  называют синоптическими, а четвертое евангелие от Иоанна было написано несколько позже и коренным образом отличается от других, но имеется предположение, что его основу составил еще более древний текст.

Язык написания

Библия писалась разными людьми на протяжении более, чем 1600 лет, а, следовательно, в ней объединены тексты на разных языках.  Ветхий Завет преимущественно изложен на иврите, однако встречаются писания и на арамейском языке. Новый Завет был написан в основном на древнегреческом.

Евангелие написано на греческом языке. Однако не стоит путать тот греческий не только с современным языком, но и с тем, на котором были написаны лучшие произведения древности. Этот язык был близок к древнеаттическому диалекту и назывался «диалектом койнэ».

Время написания

На самом деле, сегодня сложно определить не то чтобы десятилетие, но и век написания Священных книг.

Так самые ранние рукописи Евангелие датируются вторым-третьим веками нэ, но имеются свидетельства, что евангелисты, чьи имена стоят под текстами, жили в первом веке. Доказательств того, что именно в это время были написаны рукописи,  нет, если не считать нескольких цитат в текстах, датированных концом первого – началом второго веков.

С Библией вопрос стоит проще. Считается, что Ветхий Завет писали в период с 1513 года до нэ по 443 год до нэ, а Новый Завет  с 41 года нэ по 98 год нэ. Таким образом, для написания этой великой книги понадобился не то что не один год или десятилетие, а более полутора тысяч лет.

Авторство

У любой книги, каждого текста есть автор.   Но кто в таком случае автор Библии?

Верующий человек, не задумываясь, ответит, что «Библия – слово Божье». Получается, что автор – сам Господь Бог. Тогда откуда в составе Библии, скажем Премудрость Соломона или Книга Иовы? Получается автор не один? Предполагается,  что Библию писали простые люди: философы, землепашцы, военные и пастухи, врачи и даже цари.

Но было у этих людей  особое боговдохновение. Они не излагали собственных мыслей, а просто держали в руках карандаш, в то время как Господь водил их руку. И все же, каждый текст имеет свой стиль написания, чувствуется, что они принадлежат разным  людям.

Несомненно,  они могут называться авторами, но все же в соавторах у них  был сам  Бог.

Авторство  Евангелие  долгое время ни у кого не вызывало сомнения.  Считалось, что тексты написаны четырьмя Евангелистами, имена которых всем известны: Матфей, Марк, Лука и Иоанн.  На самом же деле  авторами их с полной уверенностью назвать нельзя.

Доподлинно известно только то, что все действия, описанные в этих текстах,  не проходили при личном свидетельстве евангелистов. Скорее всего, это собрание так называемого «устного творчества», рассказанное людьми, имена которых навсегда останутся  тайной.  Это не окончательная точка зрения.

Исследования в этой области продолжаются, но на сегодняшний день многие священнослужители предпочли все же   говорить прихожанам, что Евангелие было написано неизвестными авторами.

Отличия Библии от Евангелия

  1. Евангелие является составной частью Библии, относится к текстам Нового Завета.
  2. Библия – более раннее писание, начатое в 15 веке до нашей эры и растянувшееся на1600 лет.
  3. Евангелие описывает только жизнь Иисуса Христа на земле и Его вознесение на небеса, Библия помимо того повествует о сотворении мира, об участии Господа Бога в жизни евреев, учит нести ответственность за каждое свое действие и т.д.
  4. Библия включает в себя тексты на разных языках. Евангелие написано на древнегреческом языке.
  5. Авторами Библии считаются боговдохновленные простые люди, авторство Евангелие вызывает споры, хотя не так давно приписывалось четырем евангелистам: Матфею, Марку, Луке и Иоанну.Подробнее: 

ПО МАТЕРИАЛАМ ПРАВОСЛАВНОЙ ПРЕССЫ

Просмотры (61428)

Источник: https://kazanskii-hram.church.ua/2017/03/03/chem-otlichaetsya-bibliya-ot-evangeliya/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Читаем Библию
В каком году греки приняли христианство

Закрыть